Rdeča kot kri, bela kot sneg


Prevod: Tamara Bosnič
Zbirka: Nekoč
Zvrst: roman
Kategorije: Tretje triletje, Srednješolci
Obseg: 308 strani
Dimenzije: 140 mm x 205 mm x 23 mm
Datum izdaje: februar 2009
Poreklo: Velika Britanija
Vezava: trda

 

Roman Rdeča kot kri, bela kot sneg je tipično crossover pisanje, primerno za mladostnike in odrasle, ki osupljivo in z veščim menjavanjem pripovednih stilov, zdaj pravljičnega in spet kruto dokumentarnega, prepleta prvine zgodovinskega romana, dokumentarne pripovedi, vohunskega in ljubezenskega romana ter pravljice. Glede na dejstvo, da o zgodovini prve polovice prejšnjega stoletja literarnega branja v slovenskem jeziku ni oziroma ga primanjkuje, je delo, ki tako z literarnega kot s političnega in zgodovinskega vidika to obdobje neopredeljeno osvetli, vredno prevoda.

 

Delo pripoveduje zgodbo resnično živečega britanskega pisatelja in novinarja Arthurja Ransoma, ki je med rusko oktobrsko revolucijo iz Rusije poročal za britanske  medije in bil pri tem menda tudi britanski vohun. Najprej naklonjen boljševistični ideji je tja odšel proučevat rusko folkloro in izdal knjigo pravljic Old Peter's Russian Tales. Nato pa se je zapletel v ljubezensko razmerje z Evgenijo, tajnico Trockega, s katero je načrtoval tvegan pobeg iz Rusije.

Knjiga je prejela znak za kakovost otroških in mladinskih knjig ZLATA HRUŠKA.
Zlata hruška